@mastersthesis {877,
	title = {Au coulonge suivi de Nous y resterons},
	volume = {D{\'e}partement d{\textquoteright}{\'e}tudes litt{\'e}raires},
	year = {2017},
	school = {Universit{\'e} du Qu{\'e}bec {\`a} Montr{\'e}al},
	type = {M{\'e}moire},
	address = {Montr{\'e}al},
	abstract = {<p>Ce m{\'e}moire est le r{\'e}sultat d\&$\#$39;une exp{\'e}rimentation. Je me suis pos{\'e} la question suivante : comment la litt{\'e}rature in situ, en fouillant la m{\'e}moire d\&$\#$39;un village, peut-elle participer {\`a} l\&$\#$39;enrichissement de l\&$\#$39;imaginaire du lieu et de sa communaut{\'e}? De septembre 2015 {\`a} d{\'e}cembre 2016, j\&$\#$39;ai {\'e}crit des fragments {\`a} propos de certains lieux autour de Fort-Coulonge, dans le Pontiac, en Outaouais, village natal de ma m{\`e}re, de mon grand-p{\`e}re et de mon arri{\`e}re-grand-p{\`e}re. J\&$\#$39;ai ensuite rassembl{\'e} ces fragments en six cahiers distincts. La dynamique qui les lie est territoriale : chaque cahier rassemble les fragments correspondant au lieu avec lequel ils sont en relation et est d{\'e}pos{\'e} sur le territoire, dans le paysage de chacun des six lieux. L\&$\#$39;in situ d{\'e}signe une {\oe}uvre cr{\'e}{\'e}e en rapport avec le lieu o{\`u} elle se trouve et pour laquelle le travail a {\'e}t{\'e} enti{\`e}rement r{\'e}alis{\'e} dans ce lieu, avec ce qui s\&$\#$39;y trouve. Dans le cadre de mon projet, l\&$\#$39;in situ est {\'e}galement porteur d\&$\#$39;une interaction avec la communaut{\'e} de Fort-Coulonge et assure l\&$\#$39;accessibilit{\'e} de l\&$\#$39;{\oe}uvre aux habitants, {\`a} ceux qui l\&$\#$39;ont inspir{\'e}e. Cette exp{\'e}rimentation m\&$\#$39;a permis de r{\'e}fl{\'e}chir aux relations qu\&$\#$39;entretient la communaut{\'e} avec sa m{\'e}moire, son imaginaire et ses lieux. J\&$\#$39;ai {\'e}tudi{\'e} plus largement la probl{\'e}matique de l\&$\#$39;inscription de la m{\'e}moire, tant dans l\&$\#$39;imaginaire que dans les lieux r{\'e}els; {\`a} la fa{\c c}on d\&$\#$39;explorer la m{\'e}moire d\&$\#$39;un territoire en investissant ses r{\'e}cits oraux, sa langue, ses lieux. J\&$\#$39;ai aussi tent{\'e} de tracer puis de brouiller les limites entre m{\'e}moires personnelles et collectives, entre l\&$\#$39;Histoire et les histoires, entre le pass{\'e} et la l{\'e}gende.</p><p>Source : Virtuose - UQAM</p>},
	keywords = {cr{\'e}ation litt{\'e}raire, fragments, histoire, id{\'e}e du lieu, imaginaire, in situ, m{\'e}moire, prose, ruralit{\'e}},
	url = {http://archipel.uqam.ca/10975/1/M15339.pdf},
	author = {Suzanne Valli{\`e}res-Nollet},
	editor = {Marc Andr{\'e} Brouillette}
}
